jueves, 31 de octubre de 2013

Dia de La Virgen del Pilar/Day of la Virgen del Pilar/Le Jour de La Virgen del Pilar

El pasado 10 de octubre se celebró, como cada año, el Día de La Virgen Del Pilar en el colegio Nuestra Señora Del Castillo. Hubo mucha gente presente: Alumnos , desde infantil hasta la ESO, profesores, el AMPA, antiguos alumnos, etc…
En este día, se le hace a la Virgen dos ofrendas:
La ofrenda de flores, en la que los alumnos de Infantil llevan claveles rojos para confeccionar la cruz roja del manto de la Virgen, y los alumnos de primaria llevan claveles blancos para hacer el manto. Los alumnos de 3º y 4º que se visten de baturros colocan las flores.
Y la ofrenda de frutos, que es entregada por el AMPA y este año tuvo dos destinos: Cáritas Alagón y la guardería del Carmen en Zaragoza.
En la ofrenda de flores, los alumnos van pasando curso por curso para entregar los claveles, mientras uno o varios representantes de la clase lee alguna frase o poesía dedicada a la Virgen. Los alumnos de 4º de ESO leímos una descripción de lo que significaba el Pilar para nosotros. También hicimos un cartel, que está colocado en el pasillo.
Este año, dos alumnos de 4º de ESO bailaron una jota de Teruel. Algunas madres de alumnos del colegio también bailaron.

Last  October 10 it was celebrated, as every year, the Day of La Virgen Del Pilar, in the School Nuestra Señora Del Castillo. There were a lot of people present: Students, from pre-school to ESO, teachers, the AMPA,  old students,etc…
On this day, we do to the Virgin two offerings:
The floral offering, pre-elementary students give red Carnation to make the Red Cross of the Virgin’s mantel and elementary students give White Carnation to make the mantle. The Students of 3rd and 4th ESO who dressing up Baturros placed the flowers
And the fruits offering, which is delivered by the AMPA and this year had two destinations: Caritas Alagón and Carmen’s Kingarden in Zaragoza.
In the offering of flowers , the students goes course by course to deliver the carnations , while one or more representatives of the class reads a phrase or poem dedicated to the Virgin .We, the Students of 4th of ESO,  read a description of what it meant for us Pillar . We also made a poster , which is placed in the hallway.
This year, two students of 4 º ESO danced a jota of Teruel. Some mothers of school students also danced .


Dernière Octobre 10 nous avons organisé, comme chaque année, le Jour de la Virgen del Pilar à l'école Nuestra Señora del Castillo. Il y avait beaucoup de personnes présentes : les élèves , les parents  , l'AMPA , les anciens èléves , etc ...
En ce jour, nous faisons a la Vierge deux offres :
L' offrande de fleurs , où les élèves enfants portent des oeillets rouges pour faire le manteau de la Croix-Rouge dame, et les élèves du primaire portent oeillets blancs pour le manteau . Les étudiants de 3eme et 4eme qui robe Baturros placent des fleurs .
Et l'offrande de fruits , qui est délivrée par l' AMPA et cette année on a deux destinations : Caritas Alagon et Carmen creche à Saragosse.
Dans l' offrande de fleurs , les étudiants passent et livrent les œillets ,pendant  qu'un ou plusieurs représentants de la classe lisent une phrase ou un poème à la Vierge .Nous, les élèves de 4eme de l'ESO avons lu une description de ce que signifiait pour nous Le Pilier . Nous avons aussi réalisé un poster, qui est placé dans le couloir.

Cette année, deux élèves de 4 º ESO ont dansé une jota de Teruel. Certaines mères d'élèves aussi ont dansé







lunes, 17 de junio de 2013

DIDACTIC CONCERTS

On February 21, some didactic concerts for all students took place in the assembly hall of our school.

Infantile and 1st Cycle of Primary Education: The concerts started at 10:30h, lasted 50 minutes and the title was: The fist Instruments.

2nd and 3rd Cycle of Primary Education: The concerts started at 09:30h, lasted 1 hour and the title was: The Ancestral Instruments.


Secondary Education: The concerts started at 12:15h, lasted 1 hour and the title was: Indoamerika: The origin of the Instruments.

CONCERTS DIDACTIQUES

Le 21 Février quelques concerts didactiques pour tous les élèves ont eu lieu dans la salle de réunion de  nôtre école.

Infantile et 1º Cycle de Primaire: Les concerts ont commencé à 10 :30h, ils ont duré 50 minutes et le titre a été : Les premiers Instruments.

2º et 3º Cycle de Primaire: Les concerts ont commencé à 09 :30h, ils ont duré 1 heure et le titre a été : Les Instruments Ancestraux.


Éducation Secondaire: Les concerts ont commencé à 12 :15h, ils ont duré 1 heure et le titre a été : Indoamerika : L’origine des Instruments.

CONCIERTOS DIDÁCTICOS

El día 21 de febrero tuvieron lugar en el Salón de Actos de nuestro colegio unos conciertos didácticos para todos los alumnos.
Infantil y 1er Ciclo de Primariaà Empezaron a las 10:30h, duraron 50 minutos y el título fue: Los Primeros Instrumentos.
2º-3er Ciclo PrimariaàEmpezaron a las 9:30h, duraron 1 hora y el título fue: Instrumentos Ancestrales.

SecundariaàEmpezaron a las 12:15h, duraron 1 hora y el titulo fue: Indoamerika. El origen de los Instrumentos.

lunes, 10 de junio de 2013

LE JOUR DE LA PAIX



Le collège « Nuestra Señora del Castillo »  a célébré le 30 janvier le jour de la paix. Les élevés  ont réalisés diverses activités et tous ont joui beaucoup d'elles

THE DAY OF THE PEACE



The school “Nuestra Señora del Castillo” celebrated on January 30 the day of the peace. The students realized activities and they enjoyed much of them.

EL DÍA DE LA PAZ



El colegio Nuestra Señora del Castillo, celebró el día 30 de enero el día de la paz. Los alumnos realizaron actividades y disfrutaron mucho de ellas.