viernes, 13 de noviembre de 2015

LA FIESTA DE LOS FUNDADORES / THE FOUNDERS’ CELEBRATION / FÊTE DES FONDATEURS





M Rafols y J Bonal
La fiesta de los fundadores es un día muy importante para los colegios Santa Ana. Cada año celebramos esta fiesta porque es el día de María Rafols y Juan Bonal, ellos son los fundadores de la congregación.
Regalo de 1º ESO / 1st ESO present
María Rafols vino a Zaragoza en 1804 y ayudó a los enfermos y heridos en la Guerra de Independencia contra Napoleón; ella fue una buena persona, luchadora y servicial.
En el año 2015 nosotros celebramos el cumpleaños de María Rafols, cada curso le regaló un regalo, por ejemplo, nuestro curso le regalo una obra de teatro y una tarta.



The founders’ celebration is a very important day for San Ana’s schools. Every year, we celebrate this festivity because it´s the day of Maria Rafols and Juan Bonal, who are the founders of the congregation.
Regalo 2º ESO / 2nd ESO present
Maria Rafols came to Zaragoza in 1804 and she helped the sick and wounded in the Independence War against Napoleon; she was a good person, courageous and helpful.
In the year 2015, we celebrated the birthday of Maria Rafols, every grade gave her a present, for instance, our grade gave her a play and a cake.



La fête des fondateurs est un jour très importante pour les écoles Santa Ana. Chaque année nous célébrons cette fête parce que c’est le jour dédié à María Rafols et Juan Bonnal, qui sont les fondateurs de la congrégation.
María Rafols est arrivée à Zaragoza en 1804 et elle a aidé aux malades et blessés de la Guerre de l’Indépendance contre Napoléon; elle a été une bonne personne, courageuse et serviable.
Los alumnos de 4º ESO tras interpretar la obra / The 4th ESO students after the performance
Dans l’année 2015, nous avons fêté l’anniversaire de María Rafols, chaque grade lui a donné un cadeau, par exemple, nôtre classe lui a donné une pièce de théâtre et une tarte.

Laura Gómez Barceló, 4º ESO 

No hay comentarios:

Publicar un comentario