domingo, 26 de enero de 2014

La Navidad en el colegio

¡Nuestras Navidades en el colegio!
Como todos los años, los alumnos de todo el colegio hacemos un gran festival. Cada curso da lo mejor de si mismo para que ese día tenga el mayor número de aplausos. Un gran día lleno de nervios e imprevistos, aunque todos vivimos con gran ilusión. Pero ese día es uno de los cuatro en los que celebramos la Navidad.
El primer día nos informamos sobre el proyecto que están haciendo la fundación Juan Bonal en el Congo. En qué se basa y cuáles son sus objetivos.
El segundo día toca el festival de los alumnos; los alumnos de 4º ESO preparan una "despedida" para los profesores que les han acompañado desde infantil. Presentan cada curso y hacen su actuación, que suele ser el teatro de una historia de Navidad. Mientras cada curso actúa, el resto de los alumnos los ven.
Al final de ese día cada curso le tocó trabajar la Navidad en un país diferente, Alemania era nuestro país, hablamos sobre sus costumbres, festividades y tradiciones.
El tercer día fue la exposición de los trabajos en el salón de actos con los alumnos de la ESO.
Ese mismo día por la tarde, el festival a los padres de los alumnos de todo el colegio.
Por último el cuarto día, el último día antes de las vacaciones de Navidad. Ese día comenzó con una eucaristía en la capilla, una breve interpretación teatral de los alumnos de 1º ESO de Navidad y al finalizar el paso para adorar al niño Jesús. Al terminar el día la recogida de las clases, y para despedirse eso de... ¡FELIZ NAVIDAD!



Our Christmas at school!
As every year, all the students of the school have a big festival. Each class gives the best of itself so that day they have the biggest number of applauses. A big day full of nervousness, but that everybody lives with happiness. But that day is one of the four when we celebrate Christmas.
On the first day we get information about the project that Juan Bonal's foundation is working in Congo, what they are looking for and which are their objetives.
On the second day the festival takes place; the 4º ESO students prepare a "farewell" for teachers who they have had since the kinder garden. They introduce every group and they performe their play that it is usually a Christmas story. While every group is acting, the rest of the pupils watch them.
At the end of that day they worked on Christmas in different countries. Germany was our country, we spoke about its customs, festivities and traditions.
On the third day the exhibition of the work is placed in the hall with the 4º ESO pupils.
On the same day, we celebrate the festival for parents in the afternoon.
Finally, on the fourth day, the last before Christmas holidays, we have a Mass in the chapel, a short play with 1º ESO pupils of a Christmas play an the aduration of Jesus.
To finish the day we tidy the classrooms and say MERRY CHRISTMAS! to everybody.



Notre Noël à l'école
Chaque année, tous les étudiants de l'école ont fait un grand festival. Chaque cour donne le meilleur de lui-même ce jour-là d'avoir beaucoup d'applaudissements. Une belle journée pleine de nerfs et imprévus, mais nous vivons tous avec beaucoup d'enthousiasme. Ce jour est l'un sur quatre que nous célébrons Noël.
Le premier jour, nous cherchons des informations sur le projet qu’ ils font à la fondation Juan Bonal au Congo, ce qu'ils veulent réaliser.
Le deuxième jour du festival tous les étudiants, les élèves de 4 º ESO préparent un «adieu» pour les profs qu'ils ont eu depuis l'enfance. Ils présentent chaque cours, et font sa représentation théâtrale d'un conte de Noël.
A la fin de la journée tous les cours travaillent sur la Noël dans un pays différent. L'Allemagne a été notre pays, nous parlons de leurs coutumes, leurs fêtes et traditions.
La troisième journée a été l'exposition des info dans la salle avec des étudiants de l'ESO.
Le même jour, dans l'après-midi, le festival du parents.

Pour finir, le quatrième jour commence par une messe dans la chapelle, une représentation théâtrale d'étudiants de 1º ESO, et, finalement, la façon d'adorer l'enfant Jesús. Pour terminer la journée, nous rangeons notre classe et on dit au revoir et JOYEUX NOËL!


























No hay comentarios:

Publicar un comentario